Держкомтелерадіо працює над механізмом вилученням з обігу видавничої продукції країни-агресора

author avatar Вербицька Оксана

13.02.2026


Тетяна Бережна, віцепрем'єр-міністр з питань гуманітарної політики, міністр культури України. 09.02.2026

Тетяна Бережна, віцепрем’єр-міністр з питань гуманітарної політики, міністр культури України. 09.02.2026
|
Фото: Інтерфакс-Україна / Олександр Зубко

Державний комітет України з питань телебачення і радіомовлення готує проєкт постанови, щоб закласти механізм для процедури вилученням з обігу видавничої продукції країни-агресора, повідомила віцепрем’єр-міністерка з гуманітарної політики — міністерка культури України Тетяна Бережна.

“Є закон про видавничу справу, який забороняє розповсюдження продукції чотирьох видів: яка пропагує війну, насильство і тоталітарні режими, виправдовує окупацію українських територій, створює позитивний образ держави-агресора або її інституцій і містить антиукраїнські змісти. Тобто на рівні закону це рамково закладено. Зараз Держкомтелерадіо, центральний орган виконавчої влади, який формує політику в цій сфері, працює над постановою, щоб закласти конкретний механізм. Ми координуємося з Держкомтелерадіо, враховуючи те, що це стосується видавничої справи, і будемо підтримувати цю постанову, щоб прийняти на уряді якомога швидше”, – сказала Бережна в ексклюзивному інтерв’ю агентству “Інтерфакс-Україна”, коментуючи анонсоване урядове рішення щодо вилученням з обігу видавничої продукції країни-агресора.

На запитання, чиє необхідність і можливість повної заборони в Україні друку та розповсюдження друкованої продукції російською мовою, віцепремʼєрка зазначила, що після того, як відповідна петиція набрала необхідні голоси, активізувалася робота по створенню юридичних механізмів, які би мали чітку процедуру. 

Вона заявила, що згаданий раніше проєкт постанови, який готує Держкомтелерадіо, буде включати і російську, і російськомовну книгу.

Як повідомлялося, 28 серпня петиція на сайті Кабінету міністрів із закликом обмежити друк, розповсюдження та просування російськомовної друкованої та електронної книжкової продукції в Україні набрала необхідну для розгляду кількість голосів. Прем’єр-міністр Юлія Свириденко у відповідь на петицію заявила, що внесення змін до законодавства про обмеження друку, розповсюдження та просування російськомовної книжкової продукції в Україні можливе за умови більш детального опрацювання із залученням широкого кола експертів.

Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська, коментуючи дану петицію на етапі збору підписів, заявила, що поширення російськомовної книжкової продукції в умовах війни є викликом культурній безпеці, але заборона розповсюдження буде порушувати Конституцію України. Коментуючи іншу пропозицію петиції щодо обмеження ввезення на територію України продукції російською мовою – не більше однієї одиниці на особу, Івановська заявила, що не вважає, що держава має заходити настільки глибоко в особистий простір людини.

В листопаді 2025 року віцепрем’єрка Бережна заявляє, що відомство працює над вилученням з обігу видавничої продукції країни-агресора.

 



Source link

author avatar
Вербицька Оксана Дизайн