
Поворот Film.ua від «серіального цеху для сусідів» до гравця світового ринку не стався за одну ніч. Це був довгий процес відвикання від ілюзії великого російського ринку й одночасного звикання до правил глобального. Після 2014-го компанія почала перебудову, а після 2022-го — завершила її остаточно: або ти працюєш з Україною і світом, або не працюєш взагалі. Власне, саме війна остаточно зняла «половинчасті» моделі й підштовхнула українське кіно туди, куди воно йшло й так — у міжнародну конкуренцію.
Netflix як тест на «дорослість» індустрії.
Інтерес Netflix до українського контенту — це не жест підтримки, а ознака того, що національні історії стали комерційно працювати на різних майданчиках. Платформа не розкриває точні перегляди, але українські релізи там отримують відчутно більшу аудиторію, ніж могла б забезпечити лише локальна дистрибуція. Для індустрії це важливо не тільки як продаж ліцензій. Це ще й вихід на іншу систему вимірювання успіху: не «скільки квитків у Києві», а «як працює історія, коли її дивляться в Польщі, Мексиці чи Канаді».
Перші кейси Netflix були досить «земними» — комедії та сімейні фільми, які українські дистриб’ютори віддавали пакетом на різні ОТТ-платформи. Але далі з’явилися проєкти, які відразу замислюються як міжнародні релізи. Це вже інший рівень: коли історія спершу проектується так, щоб її «читали» не лише тут.
Чому «Мавка» стала валютним успіхом.
Проєкт, який найбільш гучно відкрив Film.ua світові, — «Мавка. Лісова пісня». Її успіх продюсер пояснює простою формулою: міжнародний глядач купує емоцію й жанр, але запам’ятовує коріння — міфи, символи, голоси і візуальну українську впізнаваність. Саме автентика, а не «підгонка під Голлівуд», зробила фільм універсальним. Із цього витікає стратегія на майбутнє: експортним стає те українське, що не соромиться бути українським.
Ставка на жанри, які «подорожують».
Світовий ринок жорсткий: у драмі ти конкуруєш з топ-авторами, у комедії — з культурними кодами, які не завжди перекладаються. Тому Film.ua робить акцент на жанрах, що мають зрозумілу міжнародну мову — анімація, трилер, хорор, пригоди. Жанрове кіно — це спосіб говорити про дуже наше так, щоб це зчитував будь-який глядач. Воно дає форму, у яку можна «упакувати» національний досвід так, щоб він працював і в інших країнах.
Як Україна продає себе світу — не тільки фільмами.
Друга частина експорту — це сервіс і технології. Film.ua виростила інфраструктуру повного циклу виробництва в Києві: павільйони, постпродакшн, звук, VFX, костюми, реквізит, навчання кадрів. На міжнародних ринках це працює як аргумент: ти не просто приносиш сценарій, ти приносиш виробничу машину, здатну виконати договір. Саме тому для західних партнерів Україна дедалі частіше — не «територія ризику», а територія можливостей із унікальним досвідом і сильною продакшн-школою.
Війна як трагічний, але потужний прискорювач уваги.
Глобальний попит на українські історії зріс не лише через солідарність. Світ хоче зрозуміти, як ми живемо й що переживаємо. Звідси сильні документальні релізи, фестивальна присутність і ширші вікна для українських прем’єр за кордоном. Ця увага — шанс, але й відповідальність: індустрія мусить пропонувати не лише «кіно про війну», а кіно про людину в Україні — різну, живу, неочевидну.
Коли з’являться українські зірки світового масштабу.
Созановський дивиться на це прагматично. Зірки народжуються там, де є регулярність виробництва, сильні ролі й довга дистанція. Не один успішний фільм раз на п’ять років, а серія проєктів, де актор або акторка отримує шанс грати різні жанри й рости разом з індустрією. Друге — система агентів, кастинг-директорів і міжнародних копродукцій, які відразу закладають містки в Європу та США. Третє — освіта: саме тому компанія інвестує у власні програми підготовки кадрів, щоб не чекати талантів «з неба», а вирощувати їх вдома.
І от тоді українська зірка світового рівня стане не випадковою сенсацією, а нормальним наслідком індустрії, що працює щороку.
Головна ставка на майбутнє проста: українські історії вміють бути впізнаваними, болючими, веселими й сильними — і саме це робить їх конкурентними. Netflix, міжнародні кінотеатри, фестивалі й копродукції — це не фініш, а лише середина шляху. Якщо індустрія зберігатиме темп, через кілька років питання звучатиме інакше: не «як ми виходимо на світовий ринок», а «які українські релізи світ чекає цього сезону».
